По моим наблюдениям японцы хорошо говорили по-английски только в аэропорту, сносно — еще в паре-тройке мест. В остальных случаях — практически полное непонимание. Но, как ни странно, это не вызывало особых проблем: японская вежливость и жесты с легкостью преодолевали языковой барьер. За несколькими исключениями, конечно.

На продуктах отсутствует маркировка на английском, часто даже название продукта не переведено. Поэтому понять с чем вы берете сэндвич или из чего сделана эта красивая сладость в супермаркете может быть просто не под силу. Но если примерить это на Россию, то много ли у нас надписей на английском? С другой стороны, в транспорте надписи обычно дублируются, в билетных автоматах почти всегда можно выбрать английский язык.

  1. В тех случаях, когда японцы используют английский язык, не всегда получается гладко: объявление, что кафе закрыто — вместо “Closed” (“Закрыто”) — “Close” (“Близко” или “Закрывать”).

  1. Вместо предлога “to” (“туда”) — “too” (“тоже”).

  1. Ну и мое любимое. Два объявления в как бы английском (или шотландском?) пабе: в заголовке написали по-английски Attention (“Внимание”), но дальше все по-японски. До сих пор заинтригован…

На просторах интернета выдвигается несколько теорий, почему японцы в среднем так плохо говорят по-английски. Во-первых, английский язык, равно как и многие другие, построен совсем по другим принципам, которые японцам сложно выучить. Во-вторых, изучение иностранных языков неразрывно связано с неприятными ситуациями и ошибками, чего японцы, в силу своей культуры, пытаются избежать. В-третьих, возможно, японцам не так уж и нужен английский язык — их культура и окружение и так достаточно богаты.

Но вежливость японцев не знает границ и они готовы помочь горе-туристам. Так, когда мы добирались до Minoh Park, нам нужно было пересесть на автобус, остановку которого на автовокзале мы никак не могли найти. Мы попросили помощи у девушки — она совсем не говорила по-английски, но все равно потратила добрые 5 минут чтобы разобраться в чем наша проблема и помочь нам, при этом она продолжила нам помогать даже после того, как пришел ее автобус.